Living Beyond Breast Cancer (LBBC) has translated its Metastatic Breast Cancer Series: Guide for the Newly Diagnosed into the five most-often-spoken languages in the United States after English: Spanish, Chinese, Vietnamese, Tagalog, and French. Jointly created by LBBC and the Metastatic Breast Cancer Network, Metastatic Breast Cancer Series: Guide for the Newly Diagnosed explains stage IV breast cancer; describes current and experimental treatment options and their side effects; discusses the role of clinical trials; and offers complementary therapies to relieve stress and anxiety.
“Translating this guide into Spanish is greatly important for Latinas, who often have a hard time finding linguistically and culturally relevant educational resources,” said oncology nurse Evelyn Robles Rodriguez, RN, MSN, APN, AOCN, Director, Outreach, Prevention and Survivorship at MD Anderson Cancer Center at Cooper in Camden, New Jersey. “Now, Latinas with metastatic breast cancer have an opportunity to educate themselves about this disease without needing translation from family members or friends. This means they can learn at their own pace, in their own time, and in a language with which they are comfortable.”
“LBBC is conducting a robust outreach program to make sure people with metastatic breast cancer and those who care for them have access to these guides in print and online,” said Jean Sachs, MSS, MLSP, Chief Executive Officer of LBBC. “We are marketing this free guide to individuals, health-care providers, and nonprofit organizations that serve women and men with this diagnosis. LBBC followed a deliberate process in the translations to ensure that the materials are culturally accurate as well as medically accurate.”
The Spanish, Chinese, Vietnamese, and Tagalog versions are available to order online or download online. The French translation will be available later in 2017. Printed copies may be ordered online or by calling (855) 807-6386, and additional resources are available in Spanish at es.lbbc.org. ■